Sura Hajj Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
- Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por
- Carbonizador do humanos,
- E de quando assassinastes um ser e disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo
- Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e
- E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
- Certamente, aqueles que renunciaram à fé, depois de lhes haver sido evidenciada a orientação, foram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers