Sura Hajj Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Executante de tudo quanto Lhe apraz.
- De cujas almas os anjos se apossam, em estado de iniqüidade. Naquela hora submeter-se-ão e
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Juro, pelo crepúsculo róseo,
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Os habitantes dos cimos gritarão a uns homens, os quais reconhecerão por suas fisionomias: De
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- Aqueles que não esperam o comparecimento ante Nós, dizem: Por que não nos são enviados
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



