Sura Hajj Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- Vestir-se-ão de tafetá e brocado, recostados frente a frente.
- Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, por Sua misericórdia, portadores de densas nuvens, que
- Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará. Dize-lhes: Meu Senhor sabe muito melhor
- E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
- Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
- Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
- Assim como também são Nossos o fim e o começo.
- Que lhes arrojaram pedras de argila endurecida
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



