Sura Hajj Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ﴾
[ الحج: 1]
Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora será cousa formidável!
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor. En verdad, el terremoto (que precederá) la Hora final será algo terrible.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Será dito): Pegai-o, manietai-o,
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- Logo, retornarão a Deus, seu verdadeiro Senhor. Não é, acaso, Seu o juízo? Ele é
- E não invoqueis, à semelhança de Deus, outra divindade, porque não há mais divindades além
- Ela exclamou: Ai de mim! Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido,
- Morada para os transgressores,
- A metade dela ou pouco menos,
- Onde permanecerão eternamente; não encontrarão protetor ou socorredor.
- Em verdade, enviamos-te por testemunha, alvissareiro e admoestador,
- Consultar-te-ão a respeito da herança de um falecido, em estado de "kalala"; dir-lhes-ás: Deus já
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers