Sura Nisa Verso 166 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 166]
Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos também o atestam. E basta Deus portestemunha (disso).
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Allah testemunha o que fez descer para ti. Ele o fez descer com Sua ciência. E os anjos, também, o testemunham. E basta Allah por Testemunha!
Spanish - Noor International
166. Y (si te desmienten, oh, Muhammad!, no te preocupes), Al-lah da fe de que te ha revelado (el Corán y de que tú eres Su Mensajero). Te lo ha revelado con Su conocimiento, y los ángeles también dan fe de la revelación. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda-lhes de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, lembrai-vos das mercês e
- E quando vos foi dito que a promessa de Deus é verdadeira e a Hora
- Não! Porém, dizem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por
- Por que vos assombrais, então, com esta Mensagem?
- E Moisés lhe disse: Posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi
- Por isso, prescrevemos aos israelitas que quem matar uma pessoa, sem que esta tenha cometido
- Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua
- Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
- E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas.
- Ou tendes uma autoridade evidente?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers