Sura Araf Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الأعراف: 11]
Criamo-vos e vos demos configuração, então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se prostraram, menos Lúcifer, que se recusou a ser dos prostrados.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, criamo-vos; em seguida, configuramo-vos; depois, dissemos aos anjos: Prosternai-vos diante de Adão. E prosternaram-se, exceto Iblis. Ele não foi dos que se prosternaram.
Spanish - Noor International
11. Y, verdaderamente, os creamos y luego os dimos forma, y después dijimos a los ángeles: «Postraos ante Adán (en señal de obediencia, no como acto de adoración)». Y todos se postraron, salvo Iblis[231], quien no estuvo entre quienes se postraron.
[231] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
- (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
- Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa;
- Ele foi Quem infundiu o sossego nos corações dos fiéis para acrescentar fé à sua
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
- Ele emendará as vossas ações e vos absolverá dos vossos pecados; e quem obedecer a
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
- Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers