Sura Yusuf Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Regresad a vuestro padre y decidle: Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de lo que conocemos y no estamos al cuidado de lo desconocido.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Vuelvan ante nuestro padre y díganle: ¡Padre! Tu hijo ha robado, y solo atestiguamos sobre lo que hemos sabido, y no tenemos acceso a lo oculto [para saber si realmente lo hizo o no].
Noor International Center
81. »Regresad a vuestro padre y decidle: “Oh, padre!, tu hijo (Benjamín) ha robado (y ha sido tomado como esclavo en compensación) y solo damos fe de lo que sabemos, y no podíamos saber lo que iba a pasar (cuando juramos que volveríamos con él).
English - Sahih International
Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- Dijeron: Pueblo nuestro! Hemos oído un Libro que ha descendido después de Musa, que confirma
- Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- Musa le dijo: Puedo seguirte para que me enseñes una guía recta de lo que
- Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Pero ay de aquellos que rezan!
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers