Sure Yusuf Vers 81 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn hat gestohlen, und wir bezeugen nur das, was wir wissen, und wir sind nicht Hüter über das Verborgene.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Kehrt zurück zu eurem Vater, dann sagt: "Unser Vater! Dein Sohn hat gestohlen, und wir haben nur das bezeugt, was wir wußten. Und wir hatten über das Verborgene keine Kenntnis.
German - Adel Theodor Khoury
Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: >O unser Vater, dein Sohn hat gestohlen, und wir bezeugen nur das, was wir wissen, und wir können nicht Hüter sein über das, was verborgen ist.
Page 245 German transliteration
English - Sahih International
Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem
- Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- (Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers