Sura Sad Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior destino:
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isto, para os bem-aventurados. E, por certo, haverá, para os transgressores, um pior retorno:
Spanish - Noor International
55. Así será, y los transgresores tendrán un pésimo lugar de retorno:
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- E pelo dia prometido;
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- E de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, por certo que vos
- Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro
- (Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente
- E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
- Glorificado seja o Senhor dos céus e da terra, Senhor do Trono, de tudo quanto
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
- Ele é o vivente! Não há mais divindade, além d'Ele! Invocai-O, pois, sinceramente! Louvado seja
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



