Sura Sad Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior destino:
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isto, para os bem-aventurados. E, por certo, haverá, para os transgressores, um pior retorno:
Spanish - Noor International
55. Así será, y los transgresores tendrán un pésimo lugar de retorno:
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.
- Deixa-os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados!
- Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou
- Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno,
- Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
- E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,
- Alef, Lam, Ra. Um Livro que te temos revelado para que retires os humanos das
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- Por outra, os fiéis, que praticam o bem, obterão jardins, abaixo dos quais correm rios;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



