Sura Sad Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior destino:
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isto, para os bem-aventurados. E, por certo, haverá, para os transgressores, um pior retorno:
Spanish - Noor International
55. Así será, y los transgresores tendrán un pésimo lugar de retorno:
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, e meditam na criação dos céus
- Ele é Quem envia a água do céu, da qual bebeis, e mediante a qual
- Estarão na ignomínia onde se encontrarem, a menos que se apeguem ao vínculo com Deus
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Que estão descuidados, submersos na confusão!
- Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis um lícito e temei a Deus, porque Deus é
- Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
- Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele?
- Perguntou-lhes: Alvissarar-me-eis a vinda de um filho, sendo que a velhice jah se acercou de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



