Sure Anbiya Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ﴾
[ الأنبياء: 82]
und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch noch andere) Arbeiten außer dieser verrichteten; und Wir bewachten sie.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und von den Satanen gab es welche, die für ihn tauchten und andere Arbeit als diese verrichten. Und WIR waren über sie Wachende.
German - Adel Theodor Khoury
Und auch unter den Satanen welche, die für ihn tauchten und noch andere Arbeiten verrichteten; und Wir überwachten sie.
Page 329 German transliteration
English - Sahih International
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn nicht die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den
- Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen. Allah vergibt euch,
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers