Sure Anbiya Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ﴾
[ الأنبياء: 82]
und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch noch andere) Arbeiten außer dieser verrichteten; und Wir bewachten sie.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und von den Satanen gab es welche, die für ihn tauchten und andere Arbeit als diese verrichten. Und WIR waren über sie Wachende.
German - Adel Theodor Khoury
Und auch unter den Satanen welche, die für ihn tauchten und noch andere Arbeiten verrichteten; und Wir überwachten sie.
Page 329 German transliteration
English - Sahih International
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften
- im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
- Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
- Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach
- Für diejenigen, die ihren Gattinnen (Untreue) vorwerfen, aber keine Zeugen haben außer
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem
- Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht, während ihr
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers