Sura Baqarah Verso 84 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
E de quando exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: Não derrameis o vosso sangue, nem vos expulseisreciprocamente de vossas casas; logo o confirmastes e testemunhastes.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando firmamos a aliança convosco; Não derramareis vosso sangue e não vos fareis sair uns aos outros de vossos lares; em seguida, reconheceste-lo, enquanto o testemunháveis.
Spanish - Noor International
84. Y (recordad) cuando establecimos un pacto con vosotros (y os dijimos): «No derramaréis sangre entre vosotros (sin justificación alguna) ni expulsaréis a vuestra propia gente de sus hogares». Luego lo confirmasteis y fuisteis testigos de ello.
English - Sahih International
And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or evict one another from your homes." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele,
- Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
- Ou alimentar, num dia de privação,
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- Um deles dirá: Eu tinha um companheiro (na terra),
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou:
- São aqueles que dizem: Nada dispendais, com os que acompanham o Mensageiro de Deus, até
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



