Sura Ahzab Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. Nunca acharás mudanças na Lei de Deus!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, foi o procedimento de Allah com os que passaram, antes. E não encontrarás, no procedimento de Allah, mudança alguma.
Spanish - Noor International
62. Tal es el proceder de Al-lah con (los incrédulos) que los precedieron; y no encontrarás cambios en la manera de actuar de Al-lah.
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o que vos impede de combater pela causa de Deus e dos indefesos, homens,
- Juraram solenemente por Deus que, se lhes fosse apresentado um admoestador, encaminhar-se-iam mais do que
- E que vos cumulou de gado e filhos,
- Depois, tornou-se austero e ameaçador;
- Ignorais, acaso, as histórias de vossos antepassados? Do povo de Noé, de Ad, de Tamud
- E (recorda-te) de Dun-Num quando partiu, bravo, crendo que não poderíamos controlá-lo. Clamou nas trevas:
- Do mal de quem por Ele foi criado.
- E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata).
- E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os
- Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



