Sura Baqarah Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los vuestros ni lo expulsaréis del lugar donde viva. Lo aceptásteis y sois testigos de ello.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando celebré un pacto con ustedes: "No derramarán su sangre ni se expulsarán de sus hogares", lo aceptaron y fueron testigos de ello.
Noor International Center
84. Y (recordad) cuando establecimos un pacto con vosotros (y os dijimos): «No derramaréis sangre entre vosotros (sin justificación alguna) ni expulsaréis a vuestra propia gente de sus hogares». Luego lo confirmasteis y fuisteis testigos de ello.
English - Sahih International
And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or evict one another from your homes." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Di: Se me ha ordenado que adore a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Pero Nosotros lo vemos cercano.
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Lejos de eso en Su gloria! Él
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers