Sura Baqarah Verso 84 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ البقرة: 84]
Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los vuestros ni lo expulsaréis del lugar donde viva. Lo aceptásteis y sois testigos de ello.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando celebré un pacto con ustedes: "No derramarán su sangre ni se expulsarán de sus hogares", lo aceptaron y fueron testigos de ello.
Noor International Center
84. Y (recordad) cuando establecimos un pacto con vosotros (y os dijimos): «No derramaréis sangre entre vosotros (sin justificación alguna) ni expulsaréis a vuestra propia gente de sus hogares». Luego lo confirmasteis y fuisteis testigos de ello.
English - Sahih International
And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or evict one another from your homes." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que dicen: Señor nuestro! Creemos, perdónanos las faltas y presérvanos del castigo del Fuego.
- Y (ten presente) el compromiso que Allah pidió a los profetas: Os damos parte de
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- Dijo: Vete! Durante toda tu vida tendrás que decir: No me toques. Y tienes una
- Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- En jardines y manantiales.
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers