Sure Naml Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 84]
Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für Lüge erklärt und davon kein umfassendes Wissen gehabt, oder was habt ihr denn sonst getan?"
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn sie dann kommen, sagt ER: "Habt ihr Meine Ayat der Lüge bezichtigt und über sie kein Wissen erfaßt, oder was pflegtet ihr zu tun?!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie dann kommen, spricht Er: Habt ihr denn meine Zeichen für Lüge erklärt, obwohl ihr davon kein umfassendes Wissen hattet, oder was habt ihr denn getan?»
Page 384 German transliteration
English - Sahih International
Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
- Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen
- wenn die Fesseln und die Ketten um ihre Hälse (angebracht) sind und
- Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



