Sura Al Imran Verso 137 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Já houve exemplos, antes de vós; percorrei, pois, a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito passaram, antes de vós, procedimentos exemplares de castigo. Então, caminhai na terra, e olhai como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
137. Y, ciertamente, otras naciones que pasaron antes de vosotros sufrieron también (pérdidas y pruebas como las que habéis pasado en Uhud, mas la derrota final será para quienes rechacen la verdad). Recorred la tierra y observad cuál fue el final de quienes no creyeron (en Al-lah ni en Sus mensajeros)!
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia?
- Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por
- Neles haverá beldades inocentes,
- Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
- De cada caridade que dispensais e de cada promessa que fazeis, Deus o sabe; sabei
- Respondeu: Não! Foi o maior deles. Interrogai-os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
- E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém,
- Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.
- E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers