Sura Naml Verso 86 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النمل: 86]
Acaso, não reparam em que temos instituído a noite para o seu repouso e o dia para dar-lhes luz? Por certo que nisto hásinais para os crentes!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não viram que fizemos escura a noite, para nela repousarem, e o dia, claro? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
86. ¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, Nós os fizemos testarem-se mutuamente, para que dissessem: São estes os que Deus favoreceu,
- É o Senhor dos dois solstícios e dos dois equinócios.
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos),
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
- E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- Que as fazem por ostentação,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



