Sura Jinn Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora d'Ele;
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Dize: Por certo, ninguém me protegerá de Allah, e não encontrarei, fora dEle, refugio algum-
Spanish - Noor International
22. Diles: «Nadie puede protegerme del castigo de Al-lah ni puedo encontrar fuera de Él refugio alguno.
English - Sahih International
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu
- (E também corresponde uma parte) aos pobres migrantes (maquenses), que foram expatriados e despojados dos
- Está-vos vedado casar com: vossas mães, vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas,
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
- Ele foi Quem escolheu, entre os iletrados, um Mensageiro da sua estirpe, para ditar-lhes os
- É um Livro cujos versículos foram detalhados. É um Alcorão árabe destinado a um povo
- Ó povo meu, eis aqui a camela de Deus, a qual é um sinal para
- E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos, invocaram a proteção de pessoas, dentre os
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- Realmente, tendes no Mensageiro de Deus um excelente exemplo para aqueles que esperam contemplar Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



