Sura Jinn Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora d'Ele;
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Dize: Por certo, ninguém me protegerá de Allah, e não encontrarei, fora dEle, refugio algum-
Spanish - Noor International
22. Diles: «Nadie puede protegerme del castigo de Al-lah ni puedo encontrar fuera de Él refugio alguno.
English - Sahih International
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes mais: Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu Senhor.
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
- Porque somos-te Suficiente contra os escarnecedores,
- A Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra, para castigar os malévolos,
- Que adorem o Senhor desta Casa,
- E os habitantes da floresta eram iníquos.
- E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos
- Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se
- Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers