Sura Tur Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um povo de transgressores?
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Será que suas mentes lhes ordenam isso? Ou são um povo transgressor?
Spanish - Noor International
32. ¿Son sus mentes las que los llevan a decir lo que dicen(negando la verdad) o es que son unos transgresores obstinados (y no quieren aceptar la fe)?
English - Sahih International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e falai apropriadamente.
- Não reparas em que Deus conhece tudo quanto existe nos céus e na terra? Não
- E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e não terão
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
- Havíamos concedido a sabedoria a David e Salomão, os quais disseram: Louvado Seja Deus Que
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers