Sura Ghafir Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
E eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo do Faraó sofreu o mais severo doscastigos!
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Allah guardou-o dos maus estratagemas de que usaram. E o pior castigo envolveu ao povo de Faraó:
Spanish - Noor International
45. Y Al-lah lo protegió de sus perversos planes(evitando que lo mataran), y un terrible castigo se abatió sobre la gente del Faraón (al morir ahogados).
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o
- Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
- E uma (moça) se aproximou dele, caminhando timidamente, e lhe disse: Em verdade meu pai
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse: Queres proporcionar-me riquezas? Sabe
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- Os incrédulos dizem: Tu não és mensageiro! Responde-lhes: Basta Deus por testemunha, entre vós e
- Ou a sombra e a canícula.
- Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação? Disseram: Acaso,
- Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



