Sura Ghafir Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
E eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo do Faraó sofreu o mais severo doscastigos!
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Allah guardou-o dos maus estratagemas de que usaram. E o pior castigo envolveu ao povo de Faraó:
Spanish - Noor International
45. Y Al-lah lo protegió de sus perversos planes(evitando que lo mataran), y un terrible castigo se abatió sobre la gente del Faraón (al morir ahogados).
English - Sahih International
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou
- Outrossim, quanto aos fiéis, que praticam o bem e crêem no que foi revelado a
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- (Ó muçulmanos), ficai sabendo que, se cortardes as tamareiras tenras ou se as deixardes de
- Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
- Extinguiremos todo o rancor de seus corações. A seus pés correrão os rios, e dirão:
- Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
- Perguntou-lhes (Sáleh): Ó povo meu, por que apressais o mal em vez do bem? Por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers