Sura Naml Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النمل: 86]
Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y el día como claridad? Realmente en ello hay signos para gente que crea.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que he creado la noche para que descansen y el día para que procuren el sustento? En eso hay signos para quienes creen.
Noor International Center
86. ¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor
- A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza,
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- O es que tienen asociados que les han legitimado cosas en la Práctica de Adoración
- Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso.
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers