Sura Naml Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النمل: 86]
Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y el día como claridad? Realmente en ello hay signos para gente que crea.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ven que he creado la noche para que descansen y el día para que procuren el sustento? En eso hay signos para quienes creen.
Noor International Center
86. ¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- así pues tramad contra mí todos sin más espera.
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Dijimos: Descended todos de aquí; y si os llega de Mí una guía, los que
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers