Sura Hajj Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 9]
Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento neste mundo e, no Dia da Ressurreição, fá-lo-emos experimentar a pena da chama infernal.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Virando os flancos, para descaminhar os demais do caminho de Allah. Há para ele ignomínia na vida terrena, e fá-lo-emos experimentar, no Dia da Ressurreição, o castigo da Queima.
Spanish - Noor International
9. Movido por su arrogancia, desvía (a los hombres) del camino de Al-lah. (Pero) será humillado en esta vida, y el Día dela Resurrección le haremos sufrir el castigo del fuego.
English - Sahih International
Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
- E dizem: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos!
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
- Certamente te enviamos com a verdade e como alvissareiro e admoestador, e não houve povo
- Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
- Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,
- Que vos espreitam e dizem, quando Deus vos concede uma vitória: Acaso não estávamos convosco?
- E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



