Sura Furqan Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 42]
Ele esteve a ponto de desviar-nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se não tivéssemos sido constantes com eles! Porém, logo saberão, quando virem o castigo, mormente quem estiver mais desencaminhado!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, ele quase nos descaminhara de nossos deuses, não houvéssemos sido perseverantes com o culto deles. E saberão, quando virem o castigo, quem está mais descaminhado;
Spanish - Noor International
42. »Si no nos hubiéramos mantenido firmes adorando a nuestras divinidades, poco habría faltado para que nos desviara de ellas». Pero cuando vean el castigo, ya sabrán quiénes son los más extraviados.
English - Sahih International
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
- Disse-lhe: Eis o que procurávamos! E voltaram pelo mesmo caminho.
- E quando chegou o alvissareiro, jogou-a (a túnica de José) sobre o seu rosto, que
- Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Que lhes arrojaram pedras de argila endurecida
- Deus vos prescreve acerca da herança de vossos filhos: Daí ao varão a parte de
- De pronto será julgado com doçura,
- Obedecei a Deus, obedecei ao Mensageiro e precavei-vos; mas se vos desviardes, sabei que ao
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



