Sura Saba Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ﴾
[ سبأ: 50]
Torna o dizer-lhes: Se me desviar, será unicamente em detrimento meu; em troca, se me encaminhar, será por causa doque meu Senhor me tem revelado, porque é Oniouvinte, Próximo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se eu me descaminho, descaminhar-me-ei, apenas, em prejuízo de mim mesmo. E, se me guio, será pelo que meu Senhor me revelou. Por certo, Ele é Oniouvinte, e está Próximo.
Spanish - Noor International
50. Diles: «Si me desvío de la verdad, (sobre mí caerá la responsabilidad y) lo haré en perjuicio propio; mas si sigo el buen camino,se deberá a lo que mi Señor me ha revelado. Ciertamente, Él oye(todas las cosas) y está cerca de Sus siervos».
English - Sahih International
Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- E o desmentiram; porém, sem dúvida que comparecerão (para o castigo),
- Eis aí o inferno, que vos foi prometido!
- Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
- Porque em nada poderão defender-te do castigo de Deus, por os iníquos são protetores uns
- Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
- Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
- Quanto àqueles que adoraram o bezerro, a abominação de seu Senhor os alcançará, assim como
- O castigo, para aqueles que lutam contra Deus e contra o Seu Mensageiro e semeiam
- Não obstante, jamais destruímos cidade alguma, sem que antes tivéssemos enviado admoestadores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



