Sura TaHa Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles que ele não lhes respondia dito algum nem possuía, para eles, prejuízo nem benefício?
Spanish - Noor International
89. ¿Acaso no veían que no les respondía (cuando le hablaban) y que no tenía poder ni para perjudicarlos ni para beneficiarlos?
English - Sahih International
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- E dispersam (as coisas) violentamente;
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.
- Quanto àqueles que calunia os fiéis, caritativos, por seus donativos, e escarnecem daqueles que não
- Qual, somente adorais ídolos, em vez de Deus, e inventai calúnias! Em verdade, os que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers