Sura Nahl Verso 93 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Nahl Verso 93 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[ النحل: 93]

Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha quem Lhe apraz. Porcerto que sereis interrogados sobre tudo quanto tiverdes feito.

Surah An-Nahl in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se Allah quisesse, far-vos-ia uma única comunidade, mas Ele descaminha a quem quer, e guia a quem quer. E, em verdade, sereis interrogados acerca do que fazíeis.


Spanish - Noor International


93. Y si Al-lah hubiera querido, habría hecho de vosotros una única nación (con una sola religión), pero extravía a quien quiere (por rechazar la verdad) y guía a quien quiere. Y (el Día de la Resurrección) se os preguntará acerca de lo que hicisteis (y seréis juzgados por ello).



English - Sahih International


And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 93 from Nahl


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Preferiram ficar com os incapazes e seus corações foram sigilados; por isso não compreendem.
  2. São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
  3. Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
  4. Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? Dize-lhes ainda: Aguardai, pois,
  5. Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
  6. Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
  7. Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
  8. Ante Deus se prostra tudo o que há nos céus e na terra, bem como
  9. Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
  10. Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers