Sura Al Isra Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 56]
Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para libraros del mal ni para cambiarlo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Aquellos que invocan en lugar de Dios no pueden salvarlos de ningún mal, ni siquiera evitarlo".
Noor International Center
56. Diles (oh, Muhammad!): «Convocad a quienes decís que comparten la divinidad con Al-lah. (Veréis que) no pueden libraros de ningún mal ni pueden desviarlo (de vosotros)».
English - Sahih International
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
- Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- Auxiliaremos a Nuestros mensajeros y a quienes crean, en esta vida y en el día
- El día que os llame y respondáis con Su alabanza y penséis que sólo permanecisteis
- dejándolos como paja carcomida?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers