Sura Al Isra Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 56]
Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para libraros del mal ni para cambiarlo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Aquellos que invocan en lugar de Dios no pueden salvarlos de ningún mal, ni siquiera evitarlo".
Noor International Center
56. Diles (oh, Muhammad!): «Convocad a quienes decís que comparten la divinidad con Al-lah. (Veréis que) no pueden libraros de ningún mal ni pueden desviarlo (de vosotros)».
English - Sahih International
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



