Sura Yusuf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo traen, no obtendrán más provisiones de mí, ni se les permitirá acercarse a mí".
Noor International Center
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah les ha preparado un fuerte castigo. Así pues, temed a Allah, vosotros que sabéis
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Y luego ha fruncido el ceño y se le ha mudado el semblante.
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- La Hora se acerca y la luna se ha partido en dos.
- Y por cierto que los que fueron injustos tendrán antes que eso un castigo, sin
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- Di: Llamad a Allah o llamad al Misericordioso, como quiera que Le invoquéis, Él tiene
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



