Sura Yusuf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo traen, no obtendrán más provisiones de mí, ni se les permitirá acercarse a mí".
Noor International Center
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Esos tendrán una provisión conocida:
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers