Sura Yusuf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo traen, no obtendrán más provisiones de mí, ni se les permitirá acercarse a mí".
Noor International Center
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- A los que creen y practican las acciones de bien, les haremos fácil entrar en
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers