Sura Yusuf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo traen, no obtendrán más provisiones de mí, ni se les permitirá acercarse a mí".
Noor International Center
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Contentos por lo que Allah les ha dado de Su favor y regocijándose por aquéllos
- Profeta! Di a los prisioneros que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún
- Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las
- Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es
- Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



