Sura Yusuf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo traen, no obtendrán más provisiones de mí, ni se les permitirá acercarse a mí".
Noor International Center
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- Y no os acerquéis a la riqueza del huérfano, sino es con lo que más
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- Dijo: Y tú Samirí, qué tienes que decir?
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Dejamos su memoria para la posteridad.
- Ese Libro, sin duda, contiene una guía para los temerosos (de su Señor).
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Allí, su oración será: Gloria a Ti, Allah! Y su saludo: Paz!Y el final de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers