Sura Assaaffat Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴾
[ الصافات: 113]
Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el bien y hubo quien fue claramente injusto consigo mismo.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo.
Noor International Center
113. Y bendecimos (a Abraham) y a Isaac. Y de entre la descendencia de ambos hubo quienes hacían el bien y quienes fueron claramente injustos consigo mismos (al rechazar la verdad).
English - Sahih International
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- y que hace crecer el pasto verde
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Le gritamos: Ibrahim!
- Y le dirán a su piel: Por qué das testimonio en nuestra contra? Dirá: Allah,
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers