Sura Assaaffat Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴾
[ الصافات: 113]
Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el bien y hubo quien fue claramente injusto consigo mismo.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo.
Noor International Center
113. Y bendecimos (a Abraham) y a Isaac. Y de entre la descendencia de ambos hubo quienes hacían el bien y quienes fueron claramente injustos consigo mismos (al rechazar la verdad).
English - Sahih International
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- El Misericordioso,
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Dijeron: Tú no eres mas que un hechizado,
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Cuando el cielo se resquebraje
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



