Sura Assaaffat Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴾
[ الصافات: 113]
Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el bien y hubo quien fue claramente injusto consigo mismo.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo.
Noor International Center
113. Y bendecimos (a Abraham) y a Isaac. Y de entre la descendencia de ambos hubo quienes hacían el bien y quienes fueron claramente injustos consigo mismos (al rechazar la verdad).
English - Sahih International
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pidieron auxilio. Pero todo el que es un tirano rebelde fracasa.
- Son porque Somos solícitos con ellos en darles bienes?Por el contrario no se dan cuenta.
- Nadie muere si no es con permiso de Allah, en un plazo escrito de antemano.
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones para estar en disposición de volverse a casar y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers