Sure Assaaffat Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴾
[ الصافات: 113]
Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR gewährten Baraka ihm sowie Ishaq. Und unter ihrer Nachkommenschaft gibt es einen Muhsin und einen eindeutigen gegen sich selbst Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir segneten ihn und Isaak. Unter ihren Nachkommen gibt es welche, die rechtschaffen sind, und welche, die sich selbst offenkundig Unrecht tun.
Page 450 German transliteration
English - Sahih International
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



