Sura Nahl Verso 119 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 119]
Luego, con aquellos que hayan hecho el mal por ignorancia, tu Señor es Perdonador, Compasivo.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Con quienes hayan cometido un mal por ignorancia y luego se arrepientan y enmienden, tu Señor será Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
119. Y tu Señor será Indulgente y Misericordioso con quienes obren mal por ignorancia y después se arrepientan y enmienden realizando buenas acciones.
English - Sahih International
Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía
- Y cuando los creyentes vieron a los coligados, dijeron: Esto es lo que Allah y
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
- hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos,
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Y cuando llegó a él, oyó una llamada: Musa!:
- Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- Donde habrá un manantial fluyendo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers