Sura Al Qamar Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de comprender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Para que Allah les recompense por lo mejor que hayan hecho y les incremente Su
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Es que no han ido por la tierra y han visto cómo acabaron los que
- Dijo: Pronto os arrepentiréis.
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera de
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



