Sura Al Qamar Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de comprender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
Noor International Center
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creed en Allah y en Su mensajero y gastad de aquello que ha delegado en
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Verdaderamente los temerosos (de Allah) estarán en jardines y manantiales.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Sus miradas estarán humilladas.
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Conocemos a aquéllos de vosotros que pasaron y a los que han de venir.
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers