Sura Baqarah Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Baqarah Verso 114 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
[ البقرة: 114]

Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de Allah en los lugares dedicados a Su adoración y se esfuerza por arruinarlos?No deben entrar en ellos si no es en actitud de temor. Serán rebajados en esta vida, y en la Otra recibirán un castigo inmenso.

Sura Al-Baqarah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¿Acaso existe alguien más injusto que quien prohíbe que en las casas de Dios se alabe Su nombre, e intentan destruirlas? Ellos deberían entrar en ellas con temor. [Porque finalmente] serán humillados en este mundo y en la otra vida recibirán un castigo terrible.


Noor International Center


114. ¿Y quién es más injusto que aquel que impide que en los lugares de culto se mencione el nombre de Al-lah y hace lo posible por destruirlos? Esos no deberían entrar en ellos, salvo con temor. Serán humillados en esta vida, y en la otra recibirán un severo castigo.



English - Sahih International


And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 114 from Baqarah


Ayats from Quran in Spanish


    Quran Sura in Spanish :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

    Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
    Sura Baqarah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Sura Baqarah Bandar Balila
    Bandar Balila
    Sura Baqarah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Sura Baqarah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Sura Baqarah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Sura Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Sura Baqarah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Sura Baqarah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Sura Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Sura Baqarah Fares Abbad
    Fares Abbad
    Sura Baqarah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Sura Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Sura Baqarah Al Hosary
    Al Hosary
    Sura Baqarah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Sura Baqarah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers