Sura Yunus Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Yunus Verso 16 in arabic text(Jonah).
  
   
Verso 16 from Sura Yunus

﴿قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
[ يونس: 16]

Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí tenéis el hecho de que antes de él, he permanecido entre vosotros una vida. No vais a razonar?

Sura Yunus in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Di [oh, Mujámmad]: "Si Dios no hubiera querido, yo no les habría recitado [el Corán] y no lo hubieran conocido jamás. Viví toda mi vida entre ustedes antes de la revelación. ¿Acaso no van a reflexionar?"


Noor International Center


16. Diles: «Si Al-lah hubiese querido, no os lo habría recitado y (Él) no os lo habría dado a conocer. He vivido entre vosotros muchos años[340] (sin que os recitara nada), ¿es que no reflexionáis?».


[340] El profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— era conocido como Al-amin que significa «el sincero» o «el verídico». Nunca le oyeron decir una mentira y muchos le confiaban sus bienes porque sabían que era honrado y que cuidaría bien de ellos. También sabían que era iletrado y que lo que él recitaba no podía ser obra suya. En esta aleya, el Mensajero de Al-lah —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— les recuerda que lo conocen bien por todos los años que ha vivido con ellos y que saben que él no puede estar mintiendo acerca del Corán.


English - Sahih International


Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 16 from Yunus


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Sura Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Yunus Al Hosary
Al Hosary
Sura Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب