Sura Ghashiya Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
Donde habrá un manantial fluyendo
Sura Al-Ghashiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
En él habrá manantiales,
Noor International Center
12. En él habrá manantiales cuyas aguas fluirán (continuamente).
English - Sahih International
Within it is a flowing spring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sólo lo retrasamos hasta un plazo fijado.
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Realmente los que niegan los signos de Allah y matan a los profetas sin derecho
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- de su madre y de su padre,
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



