Sura Qaf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en absoluta confusión.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Desmintieron la verdad cuando les llegó y se encuentran en un estado de confusión.
Noor International Center
5. Mas niegan la verdad tras haberles llegado y se encuentran confundidos (con respecto a ti, oh, Muhammad!)[959].
[959] Pues algunas veces tachaban al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— de loco, otras de poeta, otras de adivino, etc.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
- Los Ad fueron soberbios en la tierra sin razón, dijeron: Quién tiene más poderío que
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Pero Nosotros lo vemos cercano.
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



