Sura Saba Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]
Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo anteriormente con los de su clase; realmente estaban indecisos en la duda.(eL ORIGINADOR)En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero entre ellos y lo que desean se interpondrá una barrera, como ocurrió con los incrédulos que estuvieron antes de ellos, porque estaban indecisos [sobre el Mensaje].
Noor International Center
54. Y se interpondrá una barrera entre ellos y lo que deseaban (la fe y el arrepentimiento)[825], como sucedió con anterioridad con la gente como ellos. Realmente, tenían serias dudas (sobre la verdad en la vida terrenal).
[825] También puede entenderse que lo que deseaban era el lujo o las riquezas de esta vida y que les serán negados en la otra.
English - Sahih International
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se los hemos subordinado y en ellos montan y de ellos comen.
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad, habríamos hecho que
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Ellos y sus esposas estarán a la sombra y sobre lechos recostados.
- El día en que a los injustos no les servirán de nada sus disculpas y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



