Sura Sad Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aun así dicen [burlándose desafiantes]: "¡Señor nuestro! Muéstranos el registro de nuestras obras y adelántanos una parte del castigo antes del Día del Juicio".
Noor International Center
16. Y dicen (burlándose): «Señor!, adelántanos nuestra parte del castigo en esta vida antes de la llegada del Día de la Rendición de Cuentas».
English - Sahih International
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Y habiendo Musa concluido el plazo y partido con su familia, distinguió en la ladera
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- Construye la nave bajo Nuestros ojos e inspiración y no me hables de los que
- Cuando tengan argollas en el cuello y cadenas, serán llevados a rastras
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers