Sura Sad Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aun así dicen [burlándose desafiantes]: "¡Señor nuestro! Muéstranos el registro de nuestras obras y adelántanos una parte del castigo antes del Día del Juicio".
Noor International Center
16. Y dicen (burlándose): «Señor!, adelántanos nuestra parte del castigo en esta vida antes de la llegada del Día de la Rendición de Cuentas».
English - Sahih International
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- Luego, su lugar de destino será el Yahim.
- No encontraréis a nadie que creyendo en Allah y en el Último Día sienta afecto
- La rivalidad por tener más os mantiene ocupados
- Cubrió su noche y mostró su claridad diurna.
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- A Allah habéis de regresar y Él tiene poder sobre todas las cosas.
- Acaso estabais allí, presentes, cuando le vino la muerte a Yaqub? Cuando dijo a sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers