Sura Muhammad Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Qué terrible será cuando los ángeles tomen sus almas y los golpeen en el rostro y la espalda!
Noor International Center
27. ¿Y cuál será su estado cuando los ángeles se presenten (en el momento de su muerte) para tomar sus almas y los golpeen en el rostro y en la espalda (para poder arrancárselas)?
English - Sahih International
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Gente mía! Acaso mi clan es más importante para vosotros que Allah y por
- Y aquella que conservó su virginidad, insuflamos en ella parte de Nuestro espíritu e hicimos
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah
- Allah ha escuchado las palabras de la que recurrió a ti para defenderse de su
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- Sois la mejor comunidad que ha surgido en bien de los hombres. Ordenáis lo reconocido,
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers