Sura Yusuf Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 26]
Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si la túnica está rasgada por delante es que ella dice la verdad y él es de los que mienten,
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo José: "Fue ella quien intentó seducirme". Entonces un testigo de la familia de ella dijo: "Si su camisa fue rasgada por delante, ella ha dicho la verdad y él es quien miente.
Noor International Center
26. (José) dijo: «Ella fue quien intentó seducirme!». Un miembro de la familia de ella dijo: «Si la camisa está desgarrada por delante, ella dice la verdad y él miente;
English - Sahih International
[Joseph] said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- y hacemos que en ella broten granos,
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Él hace romper el día, y ha hecho de la noche reposo, y del sol
- y les he hablado en público y a cada uno en privado.
- Es que vais a creer en él después, cuando ya haya ocurrido, o ahora, cuando
- Quien obedece a Allah y a Su mensajero y tiene temor de Allah... Esos son
- No incurrís en falta si entráis en casas deshabitadas en las que haya algún provecho
- Por el Monte!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers