Sura Al Imran Verso 153 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 153]
Cuando, sin hacer caso de nadie, os alejabais huyendo y el Mensajero os llamaba desde atrás. Así os pagó la aflicción que habíais causado con otra aflicción. Para que no os entristeciérais por lo que habíais perdido ni por lo que había sucedido. Allah conoce perfectamente lo que hacéis.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [recuerden] cuando huían sin reparar en nadie y el Mensajero los convocaba a sus espaldas, pero no lo obedecieron. Entonces, Dios los afligió con una tribulación para que no se lamentaran por lo que habían perdido [del botín] ni padecido [la derrota]. Dios está bien informado de lo que hacen.
Noor International Center
153. (Y recordad) cuando huíais sin reparar en nadie y el Mensajero os llamaba por detrás para (que regresarais al combate). Entonces (Al-lah) os sumió en un gran pesar (el de la derrota) seguido de otro pesar (el rumor sobre la muerte del Profeta) para que no os afligierais por (el botín y la victoria) que habíais perdido y por (las bajas) que habíais padecido. Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y
- Dirán: Gloria a Ti! No nos pertenecía tomar fuera de Ti protectores, sin embargo los
- Entre ambos hay un espacio que no traspasan.
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Es cierto que vamos en filas.
- Habían estado en su caverna trescientos años y nueve más.
- Y luego será recompensado con una recompensa total.
- O son como tinieblas en un mar profundo al que cubren olas sobre las que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



