Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
- Y lo que a los hombres les impide creer cuando les llega la guía y
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Tal vez sigamos a los magos si son los vencedores.
- Y para advertir a los que dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo.
- Hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar y Firaún y sus ejércitos los
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- Y dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Sea glorificado por encima de eso!Si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers