Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras...
- Y no digáis con una mentira que salga de vuestras bocas: Esto es lícito y
- Promesa de Allah y Allah no falta a Su promesa; sin embargo la mayor parte
- Le marcaremos con fuego en el hocico.
- Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
- El día en que se haga sonar el primer toque de cuerno
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



