Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si alguna de vuestras esposas huye hacia los incrédulos y conseguís algún botín, dadles
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Di: Nuestro Señor nos reunirá y luego juzgará entre vosotros con la verdad, Él es
- Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
- Como misericordia de tu Señor, Él es Quien oye, Quien sabe.
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers