Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: De quién es cuanto hay en los cielos y en la tierra?Di: De Allah.
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- Acaso quieren acelerar la llegada de Nuestro castigo?
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- Qué te parece ésos que toman como protectores a unos con los que Allah se
- Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
- Allah no se avergüenza de utilizar un ejemplo cualquiera, ya sea un mosquito o algo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers