Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y tomad precauciones. Y si os apartáis, sabed
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él
- Mi maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Y enviamos contra ellos el diluvio, la langosta, los piojos, las ranas y la sangre
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Luego haced que entre en el Yahim
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



