Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Y convocó y proclamó
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso.
- Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza,
- Y se diga: Hay algún hechicero?
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Es que no veis cómo Allah creó siete cielos uno sobre otro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers