Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas
- Y cuando Musa vino a Nuestra cita y su Señor le habló, dijo: Señor mío!
- Sin que veas ningún altibajo en ellas.
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Ellos son los que, habiéndose quedado sin hacer nada, dijeron a sus hermanos: Si nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



