Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Allah sabe lo que cada hembra lleva en su vientre y lo que no llega
- Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
- Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب