Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando dijo a su gente: Es que no tenéis temor?
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
- Realmente vuestro Señor es Allah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días,
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- Y le dimos el Libro a Musa para que pudieran guiarse.
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Este es el recuerdo de la misericordia de tu Señor con Su siervo Zakariyya.
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers