Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego hicimos que fuera una gota de esperma dentro de un receptáculo seguro.
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- E introdúcete la mano en el escote y saldrá blanca, sin tener ningún mal, como
- En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba.
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Y qué te hará entender lo que eso es?
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- Y con él entraron en la cárcel dos jóvenes criados. Uno de ellos dijo: Me
- Y dijeron: En Allah nos confiamos. Señor nuestro! No pongas a prueba, a través de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



