Sura Assaaffat Verso 156 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 156]
O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
Noor International Center
156. ¿O es que tenéis una clara prueba (de lo que decís)?
English - Sahih International
Or do you have a clear authority?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
- Comed de las cosas buenas que os damos como provisión y no abuséis de ello,
- agua en continuo fluir
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



