Sura Mutaffifin Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
Perdición ese día para los que niegan la verdad!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Noor International Center
10. Ay ese día de quienes niegan la verdad!;
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya hicimos antes un pacto con Adam, pero olvidó y no le encontramos resolución.
- Aquéllos en cuya contra se han hecho realidad las palabras de tu Señor, no creerán
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Los que hayan sido temerosos estarán en jardines y manantiales,
- Y si te tachan de mentiroso, di: Para mí serán mis obras y para vosotros
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers