Sura Mutaffifin Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
Perdición ese día para los que niegan la verdad!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Noor International Center
10. Ay ese día de quienes niegan la verdad!;
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Y los elegimos, en virtud de un conocimiento, por encima de todos los mundos.
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- Dijo: Sembraréis como de costumbre siete años. La cosecha que recojáis dejadla en sus espigas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers