Sura Mutaffifin Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
Perdición ese día para los que niegan la verdad!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Noor International Center
10. Ay ese día de quienes niegan la verdad!;
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- La maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- Realmente en eso hay signos para los que observan.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- El día en que cada uno venga arguyendo a favor de sí mismo, se le
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- Abrasa la piel.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers