Sura Nahl Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él es un indudable discutidor.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
Noor International Center
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Allah no impone a nadie sino en la medida de su capacidad; tendrá a su
- Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
- Allí obedecido y digno de confianza.
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



