Sura Nahl Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él es un indudable discutidor.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
Noor International Center
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si tenéis alguna estratagema, llevadla a cabo.
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
- Cree acaso el hombre que se le dejará olvidado?
- Dimos a Musa nueve señales evidentes. Pregunta a los hijos de Israel cuando se presentó
- Y a los Madyan (les enviamos) a su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers