Sura Nahl Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él es un indudable discutidor.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
Noor International Center
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Para vosotros vuestra adoración y para mí la mía.
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- El que enseñó por medio del cálamo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



