Sura Nahl Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él es un indudable discutidor.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor].
Noor International Center
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Y en la sucesión de la noche y el día, en la provisión que Allah
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Dijo: Iblis! Qué es lo que te impide postrarte ante quien he creado con Mis
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Y Él es el Perdonador, el Amoroso.
- Cubrió su noche y mostró su claridad diurna.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



