Sura shura Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 41]
Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra ellos.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se defiende cuando es oprimido, no debe ser reprochado.
Noor International Center
41. Y quienes se defiendan ante una injusticia no serán castigados por ello.
English - Sahih International
And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros
- Y los Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Sólo los que se niegan a creer discuten los signos de Allah, que no te
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Allah no os prohibe que tratéis bien y con justicia a los que no os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers