Sura Al Qamar Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser humano, uno de nosotros? Si lo hiciéramos estaríamos en un extravío y en una locura.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Acaso vamos a seguir a un ser humano igual a nosotros? Si lo hiciéramos, estaríamos extraviados y delirantes.
Noor International Center
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día no hablarán
- Los hombres eran una única comunidad pero entraron en discordia; y si no hubiera sido
- No hay inconveniente para ellas en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Habrán triunfado los creyentes.
- Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. Seréis
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Y cuando se hubo calmado el enojo de Musa, tomó de nuevo las Tablas en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



