Sura Al Qamar Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser humano, uno de nosotros? Si lo hiciéramos estaríamos en un extravío y en una locura.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Acaso vamos a seguir a un ser humano igual a nosotros? Si lo hiciéramos, estaríamos extraviados y delirantes.
Noor International Center
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- En lechos elevados.
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers