Sura Al Qamar Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 24]
Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser humano, uno de nosotros? Si lo hiciéramos estaríamos en un extravío y en una locura.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¿Acaso vamos a seguir a un ser humano igual a nosotros? Si lo hiciéramos, estaríamos extraviados y delirantes.
Noor International Center
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
English - Sahih International
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que
- Para luego recogerla hacia Nos suavemente.
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Se ha hecho realidad la palabra dictada contra la mayoría de ellos y no creen.
- Y qué pensáis del Señor de los mundos?
- Y la madre de Musa se quedó vacía en lo más hondo y a punto
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers