Sura Sad Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántas generaciones destruí antes que ellos! Solo imploraron cuando ya era demasiado tarde para salvarse [del castigo].
Noor International Center
3. Cuántas generaciones destruimos anteriores a ellos que suplicaron Nuestro auxilio (al ver el castigo) cuando ya no tenían escapatoria!
English - Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y eso que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a la ruina y os
- De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de
- Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su
- Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y
- Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- para que Te glorifiquemos mucho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



