Sura Sad Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántas generaciones destruí antes que ellos! Solo imploraron cuando ya era demasiado tarde para salvarse [del castigo].
Noor International Center
3. Cuántas generaciones destruimos anteriores a ellos que suplicaron Nuestro auxilio (al ver el castigo) cuando ya no tenían escapatoria!
English - Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Ha, Mim!
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Y es cierto que tu Señor sabe lo que sus pechos esconden y lo que
- En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento.
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب