Sura Sad Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Cuántas generaciones anteriores a ellos destruimos? Imploraron cuando ya había pasado el tiempo de salvarse.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántas generaciones destruí antes que ellos! Solo imploraron cuando ya era demasiado tarde para salvarse [del castigo].
Noor International Center
3. Cuántas generaciones destruimos anteriores a ellos que suplicaron Nuestro auxilio (al ver el castigo) cuando ya no tenían escapatoria!
English - Sahih International
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Y el astro y el árbol se postran.
- Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers