Sura Al Isra Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
Y si tuvieras que apartarte de ellos para buscar una misericordia de tu Señor que esperas, háblales con palabras suaves.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si no puedes darles una ayuda, y esperas una misericordia de tu Señor, excúsate con amabilidad.
Noor International Center
28. Y si te alejas de ellos (de los familiares y de aquellos a quienes se te ha pedido ayudar económicamente porque no tienes qué darles) y estás a la espera de recibir un bien procedente de tu Señor, háblales con amabilidad (prometiéndoles que los ayudarás cuando recibas el bien que esperas).
English - Sahih International
And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- Dijo: Sembraréis como de costumbre siete años. La cosecha que recojáis dejadla en sus espigas
- Realmente los que te discuten los signos de Allah sin que se les haya dado
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- El cielo se abrirá y será todo puertas.
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers