Sura Furqan Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una luna luminosa!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea Quien creó en el cielo constelaciones, y puso en él [al Sol como] una fuente irradiante de luz, y una Luna luminosa.
Noor International Center
61. Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa[707]!
[707] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- Enviamos a Nuh a su gente: Advierte a tu gente antes de que les llegue
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



