Sura Furqan Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una luna luminosa!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea Quien creó en el cielo constelaciones, y puso en él [al Sol como] una fuente irradiante de luz, y una Luna luminosa.
Noor International Center
61. Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa[707]!
[707] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- mientras estáis distraidos?
- Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello
- Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- Dijo: Si tomas otro dios que yo, te dejaré entre los prisioneros.
- Y di a Mis siervos que hablen con las mejores palabras, porque es cierto que
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers