Sura Al Hashr Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحشر: 18]
Vosotros que creéis! Temed a Allah y que cada uno espere para el mañana lo que él mismo se haya buscado.Y temed a Allah, es cierto que Allah está informado de lo que hacéis.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios, y que cada alma considere cuánto ha obrado para el mañana. Tengan temor de Dios, porque Dios está bien informado de cuanto hacen.
Noor International Center
18. Oh, creyentes!, temed a Al-lah (cumpliendo Sus mandatos y absteniéndoos de lo que os prohíbe), y que cada uno considere lo que ha preparado para el día de mañana (el Día de la Resurrección), y sed piadosos. Ciertamente, Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Él es Allah, Uno.
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- Verás y verán
- Que se fije el hombre en lo que come:
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- Y cuando se les dice: Creed en lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Creemos en
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



