Sura Baqarah Verso 193 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 193]
Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo para Allah.Pero si cesan, que no haya entonces hostilidad excepto contra los injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Combátanlos hasta que cese la opresión y puedan adorar tranquilamente a Dios [sin temer persecución]; pero si ellos cesan de combatir, que no haya más hostilidades, excepto contra los agresores.
Noor International Center
193. Y combatidles hasta que no haya más persecución contra la religión y no se adore más que a Al-lah. Mas si cesan (en su hostigamiento), que no haya hostilidad contra ellos, salvo con los injustos que continúen atacándoos y negando la verdad.
English - Sahih International
Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Dijimos: Descended todos de aquí; y si os llega de Mí una guía, los que
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
- Y no dirijas tu mirada hacia los placeres que hemos dado a algunos de ellos
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Lo tiró y era una serpiente que reptaba con rapidez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



