Surah Baqarah Aya 193 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 193]
At sila ay inyong labanan hanggang sa mapalis ang Fitnah (kawalan ng pananalig at pagsamba sa iba maliban pa kay Allah) at (ang lahat at bawat uri) ng pagsamba ay matuon lamang kay Allah. Datapuwa’t kung sila ay maglubay, huwag hayaang magkaroon ng paglalaban at paglabag maliban sa Zalimun (mga tampalasan, mapagsamba sa diyus-diyosan, mapaggawa ng kamalian)
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Makipaglaban kayo sa kanila hanggang sa walang mangyaring panliligalig at ang relihiyon ay sa kay Allāh. Kaya kung tumigil sila ay walang pang-aaway kundi sa mga tagalabag sa katarungan
English - Sahih International
Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi nila mapapakinggan ang pinakamaliit na ingay nito (Impiyerno), habang
- Sila, na aming pamayanan, ay tumangkilik pa ng ibang diyos
- Sa pamamagitan ng Pagpapaala-ala, at Kami kailanman ay laging makatarungan
- Na nagtatamasa ng kasiyahan na ipinagkaloob sa kanila ng kanilang
- Datapuwa’t sila na nagpahayag ng katagang Zihar sa kanilang mga
- At kung ang lahat ng mga punongkahoy sa kalupaan ay
- At kung sila ay tatanungin ninyo (hinggil dito), sila ay
- Kung Aming naisin, ay Aming maipapanaog sa kanila mula sa
- Huwag kang magtambal ng mga ibang diyos tangi pa kay
- Kaya’t ngayon (O Muhammad), iyong tanungin sila kung ano ang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers