Sura Al Imran Verso 169 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[ آل عمران: 169]
Y no deis por muertos a los que han sido matados en el camino de Allah; están vivos y reciben provisión junto a su Señor.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no crean que quienes han caído defendiendo la causa de Dios están realmente muertos. Por el contrario, están vivos y colmados de gracias junto a su Señor.
Noor International Center
169. Y no creáis que quienes fueron matados luchando por la causa de Al-lah están muertos, pues están vivos[119] y reciben provisión de su Señor (en el paraíso).
[119] Ver la nota de la aleya 154 de la sura 2.
English - Sahih International
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y
- Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba y sus antecesores a
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los
- Y nuestros primeros padres?
- Dijo: Qué pasó cuando pretendisteis a Yusuf? Dijeron: Allah nos libre! No supimos nada malo
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
- Los que de vosotros fallezcan y dejen esposas, éstas deberán esperar cuatro meses y diez
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers