Sura Al Imran Verso 169 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[ آل عمران: 169]
Y no deis por muertos a los que han sido matados en el camino de Allah; están vivos y reciben provisión junto a su Señor.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no crean que quienes han caído defendiendo la causa de Dios están realmente muertos. Por el contrario, están vivos y colmados de gracias junto a su Señor.
Noor International Center
169. Y no creáis que quienes fueron matados luchando por la causa de Al-lah están muertos, pues están vivos[119] y reciben provisión de su Señor (en el paraíso).
[119] Ver la nota de la aleya 154 de la sura 2.
English - Sahih International
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Será el día en que el injusto se morderá las manos y dirá: Ojalá y
- Postraos ante Allah y adoradlo!
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Os asusta tener que ofrecer dádivas antes de vuestras confidencias? Si no lo hacéis, Allah
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- Eso es porque se han opuesto a Allah y a Su mensajero.Y quien se opone
- Pero Allah lo agarró con el castigo ejemplar de la Última Vida y de la
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Esa es una comunidad que ya pasó, tiene lo que se ganó y vosotros tendréis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



