Sura Al Imran Verso 169 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[ آل عمران: 169]
Y no deis por muertos a los que han sido matados en el camino de Allah; están vivos y reciben provisión junto a su Señor.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no crean que quienes han caído defendiendo la causa de Dios están realmente muertos. Por el contrario, están vivos y colmados de gracias junto a su Señor.
Noor International Center
169. Y no creáis que quienes fueron matados luchando por la causa de Al-lah están muertos, pues están vivos[119] y reciben provisión de su Señor (en el paraíso).
[119] Ver la nota de la aleya 154 de la sura 2.
English - Sahih International
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
- Ellos pasaban junto a la ciudad sobre la que se hizo caer la lluvia del
- Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía
- Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



