Sura Mujadilah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Mujadilah Verso 2 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
[ المجادلة: 2]

Aquéllos de vosotros que repudien a sus mujeres (diciéndoles: tú eres para mí como la espalda de mi madre…).Ellas no son vuestras madres. Sus madres son las que los parieron y en verdad que lo que dicen es digno de repulsa y es una falsedad.Es cierto que Allah es Indulgente, Perdonador.

Sura Al-Mujadilah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Quienes digan a sus mujeres: "¡Eres para mí tan ilícita como mi madre!" Sepan que ellas no son sus madres. Sus madres son solo quienes los han dado a luz. Lo que dicen es reprobable y falso, pero Dios es Remisorio, Absolvedor.


Noor International Center


2. Quienes de vosotros repudian a sus esposas diciéndoles que son como las espaldas de sus madres deben saber que (sus esposas) no son sus madres. Sus madres son (solo) quienes los dieron a luz. Lo que dicen es detestable y falso. Mas Al-lah es Benévolo e Indulgente (con quien se arrepiente y expía sus pecados).



English - Sahih International


Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 2 from Mujadilah


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Sura Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
Sura Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب